All annexes and additions duly signed by the parties are inseparable and form an integral part of the agreement; The parties may, for example. B terminate this Agreement only by mutual agreement or in accordance with any provision of this section_ ____ before the expiry of the specified term of this Agreement; (e) The agreement shall be drawn up in four copies in the Ukrainian language, kept by each of the parties. all copies are equally important; or there is no clear agreement on this point. Most lawyers will therefore err on the side of caution and say that if two directors (or another combination of two authorized signatories) sign a document on behalf of a company, they must sign the same copy of that document. In case of dispute, the Ukrainian version takes precedence. This agreement was concluded in two equivalent equivalents of each language version. Party 1 each holds consideration and Part 2 holds the other; or In the law, an equivalent is a double document. The term “equivalent” is used in legal documents to describe a copy of a contract that is signed and is considered legally binding, just like the original. In many cases, multiple copies of a contract document are produced, allowing all parties and signatories to have a copy of the contract. After the signature of all copies, they can be considered equal. f) This agreement was drawn up in English and Ukrainian and was executed in 2 (two) copies of the same legal force and authenticity.
In the event of a discrepancy between the Ukrainian and English wording of this agreement, preference will be given to the English text. Obviously irreplaceable in the practice of translation Oxford Collocations Dictionary for Students of English, the following extension offers us as it should: conclude / accept / execute / sign / reach / come / negotiate / work towards an agreement” (p.17 “Agreement”). This is supported by the case-law according to which an “equivalent” is in itself a separate act which, together with the main instrument and all other equivalents, constitutes an act. This means that a document, for it to be a valid equivalent, must be properly executed by the party, which would probably not be the case if both signatories signed separate copies.